"N'hi ha per tocar campanes!"



Lligat al món de les campanes i del rellotges de campanar, han sorgit multitud de frases fetes i dites que, en boca del poble, s'han enriquit i impregnat de significat. La riquesa lèxica i varietat de frases fetes entorn del pas del temps i dels sons que encara el pauten (les nostres campanes) demostra que estem davant d'un element prou important i significatiu des de segles, per a la vida i dels homes, el treball i la societat en general.

D'aquestes frases, aquí n'hem recollit unes quantes. Us emplacem a que si en coneixeu d'altres semblants o de noves, ens les feu arribar a fi efecte d'enriquir entre tots el ramell de dites entorn d'aquest tema tan nostrat. Gaudiu de les primeres:

  • A Barcelona, fins els gossos porten rellotge (una ciutat on la puntualitat és norma)
  • Acabar la corda (desisitir no poder més)
  • Anar fora d’hores (desacompassat; malament)
  • Despendolar-se (anar penjat sense esma )
  • Donar corda (incitar - insistir)
  • Donar la campanada (sorprendre gratament)
  • El millor rellotge i la millor campana, és menjar quan es té gana (hi ha un temps natural i fisiològic al que no li cal rellotges)
  • El sol, el gall i els estels són els rellotges dels pagesos (l’hora natural dels nostres avantpassats)
  • El temps és or (no val a badar)
  • Fer campana (faltar–no anar-hi)
  • Fer més voltes que una campana (no parar quiet)
  • Fer nones (al·lusiu a l'hora "nona" la de la migdiada)
  • Llançar les campanes al vol (manifestar joia o èxit)
  • Llençar les campanes al vol (alegrar-se de quelcom)
  • Més retrassat que un rellotge (anar tard)
  • No toca ni quarts ni hores (despistat – alienat)
  • Quan la senyora es prepara, el rellotge es para (la mala fama d’arreglar-se i fer esperar)
  • Qui menja hores, caga rellotges (al·lusiu a l’esclavatge del temps pautat)
  • Rellotge de pagès, de la una fa migdia, de les dues fa les tres (al·lusiu a un ritme on el temps no depèn tant del rellotge)
  • Repicar i anar a Procesó (fer dues coses simultànies aparentment incompatibles)
  • Sembla que li donin corda (es diu del qui o para de xerrar)
  • Sentir tocar campanes (indicis de quelcom que es diu)
  • Sord com una campana (al·lusió a l’eixordament que pot provocar el toc ran d’oïda)
  • Te més catxassa que el rellotge de la Seu (no acabar mai)
  • Tempus fugit (inscripció llatina: el temps passa volant)
  • Toca campanes (no tenir el discerniment clar)
  • Toca sons (impertinent)
  • Tocar a bon temps (donar una bona notícia )

Recull elaborat per Miquel S. Cañellas, de refranys i frases fetes relacionades amb el món de les campanes i dels rellotges o el pas del temps.

Fotografia: rellotge del campanar de l'església de Santa Maria de Cervera, extreta de http://campaners.com/php/fotos_rellotge1.php?numer=295

Text extret de http://www.diadelamemoria.cat/noticia/38/tocar/campanes

Comentaris

El dimoni Cucarell ha dit…
Algunes altres frases fetes que es diuen per la nostra comarca:

"A dormir d'hora que demà hi ha matines" (advertiment per a què no sorprengui el toc del matí)
"Són les hores tocades" (ja comença a ser tard)
"Ja baixen del campanar" (també fa referència a què s'està fent molt tard)
Carme ha dit…
Jo en sé dues més:
"així com és la campanada, és la batallada" (de la manera que és una persona, són els seus actes).
"dir-ne una de l'alçada d'un campanar" (dir un disbarat).