El #glossari #diabler de Ramon Vallverdú (2): la B de Baqueta i de Borró @FocenDansa




Continuem fent un repàs al glossari del fet diabler que ens ofereix el Ramon Vallverdú en el seu llibre 'Foc en dansa. Els balls de diables tradicionals del Penedès i el Camp de Tarragona' (l'Arboç, 2006).

Avui és el torn de la segona lletra de l'abecedari...

B.

Ball de diables: Josep Bargalló i Jordi Bertran el defineixen com un conjunt d'actuants que vesteixen indumentària identificable amb la iconografia del diable i que empren productes pirotècnics (carretilles, sortidors, volcans, bengales o fuets), disparats des d'una maça, forca o ceptrot, sempre mantinguts en posició vertical per sobre del cap de l'individu. El ball de diables pot comptar, o no, segons el costum de cada lloc, amb una representació teatral o ball parlat, que comporta l'existència de personatges definits com el Llucifer, la Diablessa o l'Àngel. Cal considerar dins dels balls de diables els Plens, en què els actuants evolucionen en cercle, portant els fuets al cap i al cul, i són convenientment protegits amb elements vegetals.

Ball parlat: Representació teatral que fan els balls de diables de format simple i sense escenografia on es representa la lluita del cel, representat per l'arcàngel sant Miquel o en el seu defecte un Àngel, contra l'infern, representat pels diables encapçalats pel Llucifer. Amb un objectiu inicial clarament moralitzador, la batalla sempre és guanyada per les forces celestials. Algunes colles hi integren els versos satírics que es van renovant cada any i altres els reciten a part.

Balldefoc: És com anomenen a Vilafranca la cercavila de foc que fan a la seva Festa Major.

Baqueta: Vareta de fusta amb una mena de bola a l'extrem que serveix per tocar el timbal.

Bordó: Corda, generalment sintètica, que situada al cèrcol inferior del timbal, i tocant la membrana, serveix per donar-li ressonància.

Borró/on: És com anomenen algunes colles el diable. En altres colles, i principalment en el ball parlat, és el lloctinent del Llucifer i en un moment determinat de la representació és anomenat Capità. Pot aparèixer com a Primer borró/on i Segon borró/on. S'ha escrit que pot provenir de la paraula francesa "bourreau" que significa botxí, paraula que hauria estat manllevada de la guerra del Francès (1808-1814).

Bossa: Estri utilitzat per força colles per transportar les carretilles. Generalment està fet de lona i té una tapa i una ansa per penjar-la a l'espatlla. En algunes colles pot tenir forma de sac.

Bosser: Nom amb el qual anomena alguna colla el saquer.

Botafoc: 1. Estri cilíndric amb pólvora a l'interior i recobert de paper que, un cop encès, es fa servir per encendre les carretilles dels diables. 2. Nom amb el qual alguna colla anomena el calador.

Imatge extreta de http://ayearwithoutantibiotics.blogspot.com.es/2012/05/b-is-for-benign.html

Comentaris